Το ερώτημα φαντάζει ρητορικό, αλλά δεν είναι. Το ακριβώς αντίθετο συμβαίνει!!! Έλαβα ένα απόψε ένα ηλ. γράμμα (θα το δείτε ποιο κάτω) και τσέκαρα τα λεγόμενά του, τουλάχιστον εκ πρώτης όψεως. Εάν η αντιστοιχία κεφαλαίων λατινικών γραμμάτων μπροστά από τον αριθμό της σειράς είναι ορθός, ε, τότε μας έχουν πουλήσει κι άλλο παραμύθι…εκτός από την γνωστή προπαγάνδα πως θα βγούμε από την κρίση….
Προσωπικά το τσέκαρα σε όσα χαρτονομίσματα είχα στην τσέπη μου. Έτυχε να έχω 16 χαρτονομίσματα. Το αποτέλεσμα ήταν το εξής:
Ι) 3 χαρτονομίσματα των 50 € με γράμματα: V, X, Z – κανένα ελληνικό
ΙΙ) 4 χαρτονομίσματα των 20 € με γράμματα: U, X, P, P – κανένα ελληνικό
ΙΙΙ) 3 χαρτονομίσματα των 10 € με γράμματα: Y, Y, Y- όλα και μόνα ελληνικά!!!
ΙV) 6 χαρτονομίσματα των 5 € με γράμματα: X, X, X, X, X, X, X – κανένα ελληνικό.
Για να βγάλετε τα συμπεράσματά σας διαβάστε όλο το ηλ. γράμμα:
ΑΠΟΨΗ ΑΠΟ ΤΟ FORUM TOY SITE CAPITAL.GR: Olokliri_i_alitheia_gia_to_euro
Filed under: Απαγορεύσεις,Αποκαλυπτικά,Ε.Ε.,Ευρωπαϊσμός,Ευρώ,Ελλάδα



Δείτε λεπτομέρειες στην παρακάτω διεύθυνση στην αγγλική γλώσσα: http://en.wikipedia.org/wiki/Euro_banknotes#Serial_number
Επιτρέψτε μου να πω ότι δεν καταλαβαίνω τι σημαίνουν αυτά;
Πώς ξεχωρίζουμε τα ελληνικά απ’ τα ελληνικά γράμματα; Και ποια σημασία έχει το γεγον’ος αυτό…
απ’ τα ΜΗ ελληνικά ήθελα να πω!
Το έψαξα και οι κωδικοί για καθε χωρα στα χαρτονομισματα ισχύουν (αναγραφεται και στην ιστοσελιδα της τραπεζας Γερμανιας Bundesbank).
Εν συνεχεια κοιταξα το Ταμειο της Διαχειρησης της πολυκατοικιας (χρηματα από διαφορετικές πηγες) και τα αποτελεσματα ειναι τα παρακατω:
100 ΕΥΡΩ = 1 Χ ΑΥΣΤΡΙΑ, 1 Χ ΙΤΑΛΙΑ
50 ΕΥΡΩ = 3 Χ ΓΕΡΜΑΝΙΑ, 1 Χ ΒΕΛΓΙΟ, 10 Χ ΙΤΑΛΙΑ
20 ΕΥΡΩ = 3 Χ ΓΕΡΜΑΝΙΑ, 1 Χ ΙΤΑΛΙΑ, 2 Χ ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ
10 ΕΥΡΩ = 2 Χ ΓΕΡΜΑΝΙΑ, 4 Χ ΕΛΛΑΔΑ
5 ΕΥΡΩ = 8 Χ ΓΕΡΜΑΝΙΑ
Συνεπως Ελληνικα χαρτονομίσματα βρηκα μονο 4 δεκαρικα!
Αλλα δεν εκπλήσσομαι. Το ΕΠΙΣΗΜΟ νομισμα του Μαυροβουνίου και του Κοσοβου ειναι το ΕΥΡΩ (!) το οποιο φυσικα δεν το εκδιδoυν αλλα αγοράζουν ευρώ από την Γερμανία! Η ΑΠΟΛΥΤΗ υποτελεια.
Μπορει να κανουν το ιδιο και με μας στη ζουλα.
@ papailias
Τα κεφαλαία λατινικά γράμματα σημαίνουν την χώρα στην οποία “κόβεται” το νόμισμα.
@ Theoprovlitos
Ωχ!!! Πάλια σε δεκάρικά ελληνικά – Ευρώ – πέσαμε. Πάντως λίγα τα βλέπω, αν και η αναλογία θα πρέπι ναναι διαφορετική. Για να δούμε τι θα μας γράψει κάποιος επόμενος…
Και γιατί απορείτε αδέλφια; Σας ενημερώνω τότε ότι σε χρηματαποστολή που ζητήσαμε (στην τράπεζα που εργάζομαι) τον μήνα Νοέμβριο 2009 για να μας εφοδιάσουν με μετρητά από την Τράπεζα της Ελλάδος, μας έστειλαν τέσσερα δέματα (τα γνωστά …”τούβλα”), με χαρτονομίσματα ευρώ …αυστριακά! Μάλιστα είχαν δεσμίδες και θεώρηση (σφραγίδες και δέσιμο δηλαδή) από την κεντρική τράπεζα της Αυστρίας, λίγων εβδομάδων πριν. Προφανώς ήταν τόση η πρεμούρα της Τράπεζας Ελλάδος να βάλει χρήμα στην χώρα μας, που δεν προλάβαινε ούτε τα δέματα από το εξωτερικό να ανοίξει και να αλλάξει τις σφραγίδες με ελληνικές!!!
Καταλάβατε τώρα πως χρεωθήκαμε έτσι; Αφού για να καλύψουμε τις (πέρα από κάθε αντοχή) καταναλωτικές ανάγκες μας, εισάγουμε το χρήμα πιο γρήγορα και από τα νερά του Έβρου!!! Αλοίμονο στα κεφάλια μας αδέλφια…
(οι μάγκες που τα τσέπωσαν όμως όλα αυτά τα χρόνια… μούγκα, έτσι;;;)
@ δρακουμέλ
Μ’ αυτά που γράφεις μου θύμισες κάτι από την εποχή που ήμουν μαθητής στο Γυμνάσιο: ό.έ.δ.. ήτοι “όπερ έδει δείξαι”
Αφου υπάρχει και χρήμα πάλι καλά, γιατί πλεόν είναι…εικονικό:
http://oode.wordpress.com/2008/11/27/money-debt/
Πληροφορηθηκα από σοβαρο προσωπο (οχι ομως αμεσα αρμοδιο) ότι εχει δοθεί σημα στο εθνικο νομισματοκοπείο να ειναι σε επιφυλακη για το ενδεχομενο εκτυπωσης δραχμων,